Where Used List (Function Module) for SAP ABAP Table STERM_TEXT (Terminology Text Table)
SAP ABAP Table
STERM_TEXT (Terminology Text Table) is used by
# | Object Type | Object Name | Object Description | Package | Structure Package | Software Component |
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
1 | ![]() |
EDIT_TEXT_EXIT_TD
|
Internal - SAPscript editor exit | ![]() |
![]() |
![]() |
2 | ![]() |
GLOSSARY_IWB_EDIT_TERM
|
EDITOR-CALL für Glossardefinition aus neuer Terminologie | ![]() |
![]() |
![]() |
3 | ![]() |
GLOSSARY_IWB_TRANSLATE_TERM REFERENCE(SOURCE_LANGUAGE) TYPE STERM_TEXT-LANGU
|
Direktabsprung in die Transaktion SE63 | ![]() |
![]() |
![]() |
4 | ![]() |
GLOSSARY_IWB_TRANSLATE_TERM REFERENCE(TARGET_LANGUAGE) TYPE STERM_TEXT-LANGU
|
Direktabsprung in die Transaktion SE63 | ![]() |
![]() |
![]() |
5 | ![]() |
GLOSSARY_IWB_UPDATE_CHECK
|
Prüfung, ob Glossareintrag aktualisiert werden muß (Check gegen SAPterm) | ![]() |
![]() |
![]() |
6 | ![]() |
GLOSSARY_SAVE_LOCAL
|
Glossar lokal speichern | ![]() |
![]() |
![]() |
7 | ![]() |
GLOSSARY_TRAPO_GET_TERM
|
Sprachentransporteur: Bereitstellen von Terminologieeinträgen | ![]() |
![]() |
![]() |
8 | ![]() |
GLOSSARY_TRAPO_GET_TERM_N
|
GLOSSARY_TRAPO_GET_TERM_N | ![]() |
![]() |
![]() |
9 | ![]() |
GLOSSARY_TRAPO_SET_OBJECTS
|
Sprachentransporteur: Verbuchen von Tabelleneinträgen | ![]() |
![]() |
![]() |
10 | ![]() |
GLOSSARY_TRAPO_SET_OBJECTS_N
|
GLOSSARY_TRAPO_SET_OBJECTS_N | ![]() |
![]() |
![]() |
11 | ![]() |
GLOSSARY_TRAPO_SET_TERM_N
|
GLOSSARY_TRAPO_SET_TERM_N | ![]() |
![]() |
![]() |
12 | ![]() |
INFO_OBJECT_MULTI_PROP_EDIT
|
Pflege eines mehrdeutigen Attributs von Info Objekten | ![]() |
![]() |
![]() |
13 | ![]() |
IWB_FOLDER_KEYWORDS_MIGR
|
Keywords: Migration in Terminologie | ![]() |
![]() |
![]() |
14 | ![]() |
IWB_TERM_KEYWORDS_MAINTENANCE REFERENCE(BEGRIFF) LIKE STERM_TEXT-TEXT OPTIONAL
|
RFC-Aufruf der Terminologiepflege für die Keywordpflege | ![]() |
![]() |
![]() |
15 | ![]() |
IWB_TERM_REFERENCE_WORKLIST
|
Keywords: Migration to Terminology | ![]() |
![]() |
![]() |
16 | ![]() |
IWB_TERM_REF_QUERY
|
Terminologie-Referenzen suchen (mit externer Darstellung) | ![]() |
![]() |
![]() |
17 | ![]() |
IWB_TERM_REF_WORKLIST
|
Indexeinträge: Prüfliste aufbauen | ![]() |
![]() |
![]() |
18 | ![]() |
SQADB02_F4_TERM_SEARCH
|
F4-Hilfe für Suchbegriffe für Fragen | ![]() |
![]() |
![]() |
19 | ![]() |
SQADB02_SEARCHTERM_GET
|
Dialog zur Auswahl von Suchbegriffen aus dem Glossar | ![]() |
![]() |
![]() |
20 | ![]() |
SQADB_POPUP_TO_GET_SEARCH_TERM
|
Selektionspopup für Suchbegriffe | ![]() |
![]() |
![]() |
21 | ![]() |
SQADB_POPUP_TO_GET_SEARCH_TERM REFERENCE(P_TEXT) LIKE STERM_TEXT-TEXT
|
Selektionspopup für Suchbegriffe | ![]() |
![]() |
![]() |
22 | ![]() |
STERM_API_GET_SINGLE_TRANSL VALUE(I_TLANG) TYPE STERM_TEXT-LANGU
|
Übersetzungen zu einem Term ermitteln | ![]() |
![]() |
![]() |
23 | ![]() |
STERM_API_GET_SINGLE_TRANSL
|
Übersetzungen zu einem Term ermitteln | ![]() |
![]() |
![]() |
24 | ![]() |
STERM_API_GET_SINGLE_TRANSL VALUE(I_SLANG) TYPE STERM_TEXT-LANGU
|
Übersetzungen zu einem Term ermitteln | ![]() |
![]() |
![]() |
25 | ![]() |
STERM_API_GET_SINGLE_TRANSL VALUE(I_TEXT) TYPE STERM_TEXT-TEXT
|
Übersetzungen zu einem Term ermitteln | ![]() |
![]() |
![]() |
26 | ![]() |
STERM_API_GET_TBX VALUE(I_TEXT) TYPE STERM_TEXT-TEXT
|
Nach Text eines Terms suchen | ![]() |
![]() |
![]() |
27 | ![]() |
STERM_API_GET_TBX
|
Nach Text eines Terms suchen | ![]() |
![]() |
![]() |
28 | ![]() |
STERM_API_GET_TERM_VARIANTS REFERENCE(I_TEXT) TYPE STERM_TEXT-TEXT
|
Varianten eines Terms ermitteln | ![]() |
![]() |
![]() |
29 | ![]() |
STERM_API_GET_TERM_VARIANTS
|
Varianten eines Terms ermitteln | ![]() |
![]() |
![]() |
30 | ![]() |
STERM_API_GET_TRANSLATIONS VALUE(I_TEXT) TYPE STERM_TEXT-TEXT
|
Übersetzungen zu einem Term ermitteln | ![]() |
![]() |
![]() |
31 | ![]() |
STERM_API_GET_TRANSLATIONS
|
Übersetzungen zu einem Term ermitteln | ![]() |
![]() |
![]() |
32 | ![]() |
STERM_API_GET_TRANSLATIONS VALUE(I_LANGU) TYPE STERM_TEXT-LANGU
|
Übersetzungen zu einem Term ermitteln | ![]() |
![]() |
![]() |
33 | ![]() |
STERM_API_SEARCH_TERMS_COMPON
|
Nach Text eines Terms suchen | ![]() |
![]() |
![]() |
34 | ![]() |
STERM_API_SEARCH_TERMS_COM_LAN
|
Nach Text eines Terms suchen | ![]() |
![]() |
![]() |
35 | ![]() |
STERM_RFC_EXT_KEYWORDS_MAINTNC VALUE(BEGRIFF) LIKE STERM_TEXT-TEXT
|
RFC-Aufruf der Terminologiepflege für die Keywordpflege | ![]() |
![]() |
![]() |
36 | ![]() |
STERM_RFC_EXT_TERM_MAINTENANCE VALUE(BEGRIFF) LIKE STERM_TEXT-TEXT
|
RFC-Aufruf der Terminologiepflege | ![]() |
![]() |
![]() |
37 | ![]() |
STERM_RFC_KEYWORDS_MAINTENANCE VALUE(BEGRIFF) LIKE STERM_TEXT-TEXT
|
RFC-Aufruf der Terminologiepflege für die Keywordpflege | ![]() |
![]() |
![]() |
38 | ![]() |
STERM_RFC_SAVE_ENTRIES
|
Aufrufer RFC: Sichern von Terminologie und Glossarkonzept | ![]() |
![]() |
![]() |
39 | ![]() |
S_TERMINOL_WRITE_DOCUMENT
|
CHDO S_TERMINOL => Gen. by RSSCD000 | ![]() |
![]() |
![]() |
40 | ![]() |
S_TERMINOL_WRITE_DOCUMENT VALUE(O_STERM_TEXT) LIKE STERM_TEXT
|
CHDO S_TERMINOL => Gen. by RSSCD000 | ![]() |
![]() |
![]() |
41 | ![]() |
S_TERMINOL_WRITE_DOCUMENT VALUE(N_STERM_TEXT) LIKE STERM_TEXT
|
CHDO S_TERMINOL => Gen. by RSSCD000 | ![]() |
![]() |
![]() |
42 | ![]() |
TERM_CHECK_INVALID_SPELLING VALUE(TEXT) LIKE STERM_TEXT-TEXT
|
Prüft, ob Term Invalid Spelling/Synonym ist, gibt correct spelling zurück | ![]() |
![]() |
![]() |
43 | ![]() |
TERM_CHECK_LIST
|
Termliste prüfen | ![]() |
![]() |
![]() |
44 | ![]() |
TERM_COMMAND_SEARCH VALUE(SEARCH_T_DEFAULT) LIKE STERM_TEXT-TEXT OPTIONAL
|
Abfrage Suchbegriff, Quell- und Zielsprache | ![]() |
![]() |
![]() |
45 | ![]() |
TERM_COMMAND_SEARCH VALUE(SEARCH_TERM) LIKE STERM_TEXT-TEXT
|
Abfrage Suchbegriff, Quell- und Zielsprache | ![]() |
![]() |
![]() |
46 | ![]() |
TERM_CONVERT_CODEPAGE
|
TERM_CONVERT_CODEPAGE | ![]() |
![]() |
![]() |
47 | ![]() |
TERM_COPY_CONCEPT
|
Kopieren eines Terminologiekonzeptes | ![]() |
![]() |
![]() |
48 | ![]() |
TERM_CREATE_TERM_PROPOSAL
|
Term-Vorschlag erstellen | ![]() |
![]() |
![]() |
49 | ![]() |
TERM_CREATE_TERM_PROPOSAL_BIN
|
Term-Vorschlag erstellen (RFC-Baustein) | ![]() |
![]() |
![]() |
50 | ![]() |
TERM_DELETE_CONCEPT
|
Löscht Konzept mit allen Einträgen | ![]() |
![]() |
![]() |
51 | ![]() |
TERM_DELETE_ENTRY
|
Löschen eines Terminologieeintrags | ![]() |
![]() |
![]() |
52 | ![]() |
TERM_DIALOG_SEND_MAIL VALUE(OBJECT) TYPE STERM_TEXT-OBJECT OPTIONAL
|
FuBa zum Verschicken eines Mails | ![]() |
![]() |
![]() |
53 | ![]() |
TERM_DISPLAY_CHANGE_DOCS
|
Änderungsbelege anzeigen | ![]() |
![]() |
![]() |
54 | ![]() |
TERM_DISPLAY_CHANGE_DOCS REFERENCE(LANGUAGE) TYPE STERM_TEXT-LANGU
|
Änderungsbelege anzeigen | ![]() |
![]() |
![]() |
55 | ![]() |
TERM_DISPLAY_PROPOSAL_POOL REFERENCE(TEXT) LIKE STERM_TEXT-TEXT
|
Anzeige von Einträgen im Vorschlagspool | ![]() |
![]() |
![]() |
56 | ![]() |
TERM_DISPLAY_PROPOSAL_POOL VALUE(SELECTED_TEXT) LIKE STERM_TEXT-TEXT
|
Anzeige von Einträgen im Vorschlagspool | ![]() |
![]() |
![]() |
57 | ![]() |
TERM_DISPLAY_SEARCH_CONTROL VALUE(SEARCH_TERM) LIKE STERM_TEXT-TEXT OPTIONAL
|
TERM_DISPLAY_SEARCH_CONTROL | ![]() |
![]() |
![]() |
58 | ![]() |
TERM_EDIT_ENTRY REFERENCE(OBJECT) LIKE STERM_TEXT-OBJECT
|
Einen Eintrag bearbeiten | ![]() |
![]() |
![]() |
59 | ![]() |
TERM_F4_HELP_LANGU REFERENCE(SEL_LANG) TYPE STERM_TEXT-LANGU
|
F4 Hilfe für Sprachen | ![]() |
![]() |
![]() |
60 | ![]() |
TERM_GET_DUPLICATES
|
TERM_GET_DUPLICATES | ![]() |
![]() |
![]() |
61 | ![]() |
TERM_GET_REQUEST_LIST REFERENCE(SEARCH_TERM) TYPE STERM_TEXT-TEXT OPTIONAL
|
TERM_GET_REQUEST_LIST | ![]() |
![]() |
![]() |
62 | ![]() |
TERM_GET_USAGE_SAPSCRIPT_TERM VALUE(TERM) LIKE STERM_TEXT-TEXT
|
TERM_GET_USAGE_SAPSCRIPT_TERM | ![]() |
![]() |
![]() |
63 | ![]() |
TERM_HTML_GET_LIST_ENTRY VALUE(SOURCE_LANGU) LIKE STERM_TEXT-LANGU DEFAULT SY-LANGU
|
Terminologiekonzept als HTML-Dokument aufbereiten | ![]() |
![]() |
![]() |
64 | ![]() |
TERM_HTML_GET_LIST_ENTRY VALUE(TARGET_LANGU) LIKE STERM_TEXT-LANGU OPTIONAL
|
Terminologiekonzept als HTML-Dokument aufbereiten | ![]() |
![]() |
![]() |
65 | ![]() |
TERM_HTML_GET_TERM_CONCEPT VALUE(SOURCE_LANGU) LIKE STERM_TEXT-LANGU DEFAULT SY-LANGU
|
Terminologiekonzept als HTML-Dokument aufbereiten | ![]() |
![]() |
![]() |
66 | ![]() |
TERM_HTML_GET_TERM_CONCEPT VALUE(TARGET_LANGU) LIKE STERM_TEXT-LANGU OPTIONAL
|
Terminologiekonzept als HTML-Dokument aufbereiten | ![]() |
![]() |
![]() |
67 | ![]() |
TERM_HTML_GET_TERM_CONCEPT
|
Terminologiekonzept als HTML-Dokument aufbereiten | ![]() |
![]() |
![]() |
68 | ![]() |
TERM_HTML_GET_TERM_CONCEPT VALUE(TERM_TEXT) LIKE STERM_TEXT-TEXT OPTIONAL
|
Terminologiekonzept als HTML-Dokument aufbereiten | ![]() |
![]() |
![]() |
69 | ![]() |
TERM_HTML_GET_TERM_LIST VALUE(SEARCH_TERM) LIKE STERM_TEXT-TEXT
|
Erzeugen einer Begriffsliste | ![]() |
![]() |
![]() |
70 | ![]() |
TERM_HTML_GET_TERM_QUERY
|
Abfrage Suchbegriff, Quell- und Zielsprache | ![]() |
![]() |
![]() |
71 | ![]() |
TERM_HTML_ITS_GET_TERM_CONCEPT VALUE(TERM_TEXT) LIKE STERM_TEXT-TEXT OPTIONAL
|
Terminologiekonzept als HTML-Dokument aufbereiten | ![]() |
![]() |
![]() |
72 | ![]() |
TERM_HTML_ITS_GET_TERM_CONCEPT VALUE(SOURCE_LANGU) LIKE STERM_TEXT-LANGU DEFAULT SY-LANGU
|
Terminologiekonzept als HTML-Dokument aufbereiten | ![]() |
![]() |
![]() |
73 | ![]() |
TERM_HTML_ITS_GET_TERM_CONCEPT VALUE(TARGET_LANGU) LIKE STERM_TEXT-LANGU OPTIONAL
|
Terminologiekonzept als HTML-Dokument aufbereiten | ![]() |
![]() |
![]() |
74 | ![]() |
TERM_HTML_ITS_GET_TERM_LIST VALUE(SEARCHED_TERM) TYPE STERM_TEXT-TEXT
|
Erzeugen einer Begriffsliste | ![]() |
![]() |
![]() |
75 | ![]() |
TERM_HTML_ITS_GET_TERM_LIST VALUE(SEARCH_TERM) LIKE STERM_TEXT-TEXT
|
Erzeugen einer Begriffsliste | ![]() |
![]() |
![]() |
76 | ![]() |
TERM_HTML_ITS_GET_TERM_QUERY
|
Abfrage Suchbegriff, Quell- und Zielsprache | ![]() |
![]() |
![]() |
77 | ![]() |
TERM_HTML_KW_GET_HIT_LIST VALUE(SEARCH_TERM) LIKE STERM_TEXT-TEXT
|
Erzeugen einer Begriffsliste | ![]() |
![]() |
![]() |
78 | ![]() |
TERM_INSERT_ENTRY
|
Anlegen eines Eintrages in der Terminologiedatenbank | ![]() |
![]() |
![]() |
79 | ![]() |
TERM_INSERT_ENTRY VALUE(ENTRY_VALUES) LIKE STERM_TEXT
|
Anlegen eines Eintrages in der Terminologiedatenbank | ![]() |
![]() |
![]() |
80 | ![]() |
TERM_INSERT_HEADER
|
Anlegen eines Konzeptes in der Terminologiedatenbank | ![]() |
![]() |
![]() |
81 | ![]() |
TERM_INSERT_PROPOSAL REFERENCE(TERM_PROPOSAL) TYPE STERM_TEXT-TEXT
|
Term-Vorschlag anlegen | ![]() |
![]() |
![]() |
82 | ![]() |
TERM_KEYWORDS_SEARCH VALUE(SEARCH_TERM) LIKE STERM_TEXT-TEXT OPTIONAL
|
TERM_KEYWORDS_SEARCH | ![]() |
![]() |
![]() |
83 | ![]() |
TERM_KEYWORDS_SEARCH_RFC VALUE(SEARCH_TERM) LIKE STERM_TEXT-TEXT OPTIONAL
|
TERM_KEYWORDS_SEARCH_RFC | ![]() |
![]() |
![]() |
84 | ![]() |
TERM_MERGE_CONCEPT
|
Vereinigen zweier Konzepte | ![]() |
![]() |
![]() |
85 | ![]() |
TERM_MINIAPP_GET_LANGU_LIST VALUE(E_GPA_SEARCH_TEXT) TYPE STERM_TEXT-TEXT
|
Liste der verfügbaren Sprachen | ![]() |
![]() |
![]() |
86 | ![]() |
TERM_MINIAPP_QUERY VALUE(I_SEARCH_TEXT) TYPE STERM_TEXT-TEXT
|
Suchanfrage im Miniapp | ![]() |
![]() |
![]() |
87 | ![]() |
TERM_SEARCH_ANY VALUE(SOURCE_TERM) LIKE STERM_TEXT-TEXT
|
TERM_SEARCH_ANY | ![]() |
![]() |
![]() |
88 | ![]() |
TERM_SEARCH_IN_LONGTEXTS VALUE(SEARCH_TERM) LIKE STERM_TEXT-TEXT
|
TERM_SEARCH_IN_LONGTEXTS | ![]() |
![]() |
![]() |
89 | ![]() |
TERM_SEARCH_LONGTEXT_DIALOG REFERENCE(SEARCH_TEXT) TYPE STERM_TEXT-TEXT DEFAULT ' '
|
Langtextsuche mit Dialog | ![]() |
![]() |
![]() |
90 | ![]() |
TERM_SEARCH_NOT_TRANSLATED REFERENCE(P_TERM) LIKE STERM_TEXT-TEXT
|
Shows not translated entries | ![]() |
![]() |
![]() |
91 | ![]() |
TERM_SEARCH_TERM
|
TERM_SEARCH_TERM | ![]() |
![]() |
![]() |
92 | ![]() |
TERM_SEARCH_TERM VALUE(SEARCH_TERM) LIKE STERM_TEXT-TEXT
|
TERM_SEARCH_TERM | ![]() |
![]() |
![]() |
93 | ![]() |
TERM_SHOW_DICTIONARY VALUE(SEARCH_TERM) LIKE STERM_TEXT-TEXT OPTIONAL
|
Dialog für die Suche in der Terminologiedatenbank | ![]() |
![]() |
![]() |
94 | ![]() |
TERM_STATISTIC
|
TERM_STATISTIC | ![]() |
![]() |
![]() |
95 | ![]() |
TERM_STATISTIC_RFC
|
Umfangreiche Statistiken bereitstellen | ![]() |
![]() |
![]() |
96 | ![]() |
TERM_STATISTIC_USER
|
Benutzerbezogene Statistiken | ![]() |
![]() |
![]() |
97 | ![]() |
TERM_STATUS_SET_OBJECT
|
Status eines Terms setzen | ![]() |
![]() |
![]() |
98 | ![]() |
TERM_STATUS_SET_OBJECTS
|
Massenbaustein - Status setzen | ![]() |
![]() |
![]() |
99 | ![]() |
TERM_TERMINOLOGY_CHECK
|
Anzeige von Terminologie im Translation memory | ![]() |
![]() |
![]() |
100 | ![]() |
TERM_TERMINOLOGY_CHECK_SIMPLE VALUE(TEXT) LIKE STERM_TEXT-TEXT
|
Prüft, ob es Haupteintrag (object_typ EQ space) zu übergebenem Text gibt | ![]() |
![]() |
![]() |
101 | ![]() |
TERM_TERMINOLOGY_CHECK_SIMPLE
|
Prüft, ob es Haupteintrag (object_typ EQ space) zu übergebenem Text gibt | ![]() |
![]() |
![]() |
102 | ![]() |
TERM_TERMINOLOGY_CHECK_TRALA VALUE(SOURCE_TEXT) LIKE STERM_TEXT-TEXT
|
Überprüfen von Terminologie und zugehöriger Übersetzung | ![]() |
![]() |
![]() |
103 | ![]() |
TERM_TERMINOLOGY_CHECK_TRALA VALUE(TARGET_TEXT) LIKE STERM_TEXT-TEXT
|
Überprüfen von Terminologie und zugehöriger Übersetzung | ![]() |
![]() |
![]() |
104 | ![]() |
TERM_TERMINOLOGY_CHECK_TRALA
|
Überprüfen von Terminologie und zugehöriger Übersetzung | ![]() |
![]() |
![]() |
105 | ![]() |
TERM_TERMINOLOGY_SEARCH VALUE(SEARCH_TERM) LIKE STERM_TEXT-TEXT
|
TERM_TERMINOLOGY_SEARCH | ![]() |
![]() |
![]() |
106 | ![]() |
TERM_TERM_LOOKUP
|
Absprung aus SE63 | ![]() |
![]() |
![]() |
107 | ![]() |
TERM_UPDATE_ENTRY
|
Ändern eines Eintrages in der Terminologiedatenbank | ![]() |
![]() |
![]() |
108 | ![]() |
TERM_UPDATE_ENTRY VALUE(ENTRY_VALUES) LIKE STERM_TEXT
|
Ändern eines Eintrages in der Terminologiedatenbank | ![]() |
![]() |
![]() |
109 | ![]() |
TERM_UPDATE_HEADER
|
Ändern eines Konzeptes in der Terminologiedatenbank | ![]() |
![]() |
![]() |